(淑琴的一城千面)
最近发现方言不仅存在地域之间,似乎也存在行业、部门甚至个体之间。明明双方说的都是普通话,却彼此搞不懂对方意图,在语言的边界上干着急。
跨界创业的人,未必具备多行业的专业技能,但至少掌握不同语境的翻译能力。
团队也是一样,形成统一语境,降低沟通成本,提高信噪比,方能输出团队合力的价值。
所以,你的中文翻译能力够用吗?
1
永刚毕业于湖南大学新闻传播学院,从事传媒工作多年,辗转浙江、广东、福建,以记者之业谋生,择榕城而居。
著有《一划一世界》,写他东北平原上一个小屯子里的故乡,翻读这本书,发现潜藏内心还有别样乡愁。
在宗泽新弄得瓷器展厅碰巧认识时,他已辞职下海,做了自己的
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjsbszl/290.html